TÉRMINOS DE GOLF INGLÉS - ESPAÑOL
En este diccionario de golf Inglés - Español podrán encontrar términos en los dos idiomas. Encontrarán palabras pertenecientes a un vocabulario básico de golf y otras palabras pertenecientes a un glosario de golf más extenso, útil para utilizar el libro de reglas en inglés, si se desea.
Abnormal ground conditions = Condiciones anormales del terreno
Address = Colocación (del jugador antes de golpear la bola)
Advice = Consejo
Arm's length = Longitud del brazo
Attend the flagstick = Atender la bandera
Ball = Bola
Ball deflected = Bola desviada
Ball at rest = Bola en reposo
Ball at rest moved = Bola en reposo movida
Ball in motion = Bola en movimiento
Ball lost = Bola perdida
Ball-marks = Piques
Ball marker = marcador de bolaBreach
Ball overhanging hole = Bola sobresaliendo del hoyo
Ball rolls (the) = la bola rueda
Ball stopped = Bola parada o detenida
Ball unplayable = Bola injugable
Best ball = Mejor bola
Bogey = Bogey
Breach = Incumplimiento
Bunker = Trampa de arena
Caddy / Caddie = Caddy / Caddie
Care of the course = Cuidado del campo
Cart path = Camino para coches
Casual water = Agua accidental
Clean the ball = Limpiar la bola
Club = Palo de golf
Committee = Comité
Competition = Competición
Consideration = Consideración
Course = Campo
Courtesy = Cortesía
Cross the margin = Cruzar el margen
Damage = Daño
Definitions = Definiciones
Device = Dispositivo
Dispute = Discusión (acerca de las reglas)
Disqualification = Descalificación
Divot = Chuleta
Draw = Empate
Drop the ball = Dropar la bola
Etiquette = Etiqueta
Equipment = Equipamiento
Fairway = Calle
Fairways per round = Calles por vuelta
Fellow player = Compañero de juego
Flagstick = Bandera
Footprints = Huellas
Fore = Cuidado, atención (voz de alarma)
Fourball = Dobles (mejor bola)
Foursome = Dobles (un golpe cada uno)
Free relief = Alivio sin penalidad
Game, the = El juego
Golf course = Campo de golf
Green = Green
Greens per round = Greens por vuelta
Greensome = Dobles (se elige salida)
Ground = Terreno
Group = Grupo
Gross score = Resultado en bruto
Handicap = Hándicap
Halved hole = Hoyo empatado
Hazard = Obstáculo (un bunker o un obstáculo de agua)
Hitting the ball = Golpear la bola
Hole = Hoyo
Hole out = Embocar
Honesty = Honestidad
Identification mark = Marca identificativa
Identifyng ball = Identificando la bola
Impact = Impacto
Inmovable obstructions = Obstrucciones inamovibles
Integrity = Integridad
Interference = Interferencia
Lateral water hazard = Obstáculo de agua lateral
Leads the tournament = Lidera el torneo
Lie = Posición
Lift the ball = Levantar la bola
Line of play = Línea de tiro
Line of putt = Línea del putt
Local Rules = Reglas locales
Loose impediments = Impedimentos sueltos
Lose = Perder
Lost ball = Bola perdida
Marker = Marcador
Mark, lift and clean = Marcar, levantar y limpiar (la bola).
Match play = match play / partido
Mistake = error
Movable obstructions = Obstrucciones movibles
Nearest point of relief = Punto de alivio más cercano
Net score = resultado en limpio
Notice board = Tablón de anuncios
Obstruction = Obstrucción
Old hole plugs = Tapas de hoyos anteriores
Opponent = Oponente
Order of play = Orden de juego
Out of bounds = Fuera límites
Out of range = Fuera de alcance
Par = Par
Partner = Compañero de partido
Pebbles = Guijarros
Penalty stroke = Golpe de penalidad
Pitch-mark = Pique
Place the ball = Colocar la bola
Player = jugador
Play the ball as it lies = Jugar la bola tal como reposa
Playing the ball = Jugando la bola
Practice swing = Swing de prácticas
Provisional ball = Bola provisional
Putting green = Green
Rake = Rastrillo
Re-drop the ball = Volver a dropar la bola (en el mismo punto)
Red stakes = Estacas rojas
Red lines = Líneas rojas
Referee = Árbitro
Relief situations = Situaciones de alivio
Remove = Retirar
Repair = Reparar
Replace = Reponer
Respect = Respeto
Return the scorecard = Entregar la tarjeta
Round = Vuelta
Rules, the = Las Reglas
Rule book, the = El libro de reglas
Rules of play = Reglas de juego
Safety = Seguridad
Score = Puntuación
Scorecard = Tarjeta
Scoring = Puntuación
Shoes = Zapatos
Shot = Golpe
Sign = Firmar
Slow play = Juego lento
Smooth over = Alisar
Spikes = Clavos de zapato
Spike marks = Marcas de clavos de zapato
Sportsmanship = Deportividad
Spot = Punto, lugar
Stableford = Stableford
Stance = Colocación
Stone = Piedra
Striking the ball = Golpeando la bola
Stroke = Golpe
Stroke and distance = Golpe y distancia
Stroke average = Media de golpes
Stroke penalty = Golpe de penalidad
Stroke play = Juego por golpes
Substituted ball = Bola sustituida
Team = Equipo
Teeing ground = Tee de salida
Tee-markers = Marcas en el tee de salida
Tee shot = Golpe en el tee de salida
The Committee = El Comité (de competición)
The Rules of Play = Las reglas de juego
Threesome = Partido de tres
Twigs = Ramas
Undue delay = Retraso indebido
Umpire = Árbitro
Unplayable = Injugable
Water = Agua
Water hazard = Obstáculo de agua
Win = Ganar
Winner = Ganador
Wind = Viento
Wrong ball = Bola equivocada
Yellow lines = Líneas amarillas
Yellow stakes = Estacas amarillas
Un artículo escrito por:
JAIME FARRERAS CORTES
Golf Sitges / Enseñanza del Golf